1. YAZARLAR

  2. Ahmet Güldağ

  3. Edebiyat, Kitap ve Dergiler
Ahmet Güldağ

Ahmet Güldağ

MÜŞAHEDE
Yazarın Tüm Yazıları >

Edebiyat, Kitap ve Dergiler

A+A-
Kültürel faaliyetlerde, yıllar evveli gerek Osmanlı gerekse başlangıç yıllarında ki Cumhuriyet döneminde birçok teknik imkânsızlıkla mücadele ederek önem veren ve başarı sağlayan yazar ve şairlerimiz yaşam sürmüştür.
Basımevlerinin bu günkü grafik ve tasarlama imkânından yoksun olsalar da kendilerinin edebiyat maharetlerinde ki değer asla kaybolmamış tarihe geçmiş geçmişlik içinde anılmakta.
Zamanın Roman ve Hikâye (öykü) kitapları yanında edebi mecmua (Dergi) olarak önde gelen Servet-i Fünun’un ciddiyet unsurları içinde, Edebiyattaki Dil ve Üslup içerisinde Şiir, Nesir, Hikâye ve Roman yayımlamaları ve burada eseri bulunanların tarihimizde unutulmaması iftihar vesilesidir.
Dikkatimi çeken bir noktayı serdetmeden geçemeyeceğim.
Servet-i Fünuncular, estetiğe önem verdikleri için dili zenginleştirmeye çalıştılar. Bu yüzden duygu ve düşüncelerine eşlik edecek Arapça ve Farsça kelime ve tamlamaları kullanmaktan çekinmediler. Ölçü Batı edebiyatı olduğundan, yeni kavramları ifade edebilmek için, mevcut dili genişletmeye mecbur kaldılar. Sade ve basit dili, halka mahsus kabul ettikleri için, aydın (!) kitleye seslenmek amacına yöneldiklerini anlatılır.
Ne yazık ki günümüzün edebiyatında da bu değişimler, asıl Türkçe dışına çıkıp “bende dünya sözlüğünü bilirim” havası içinde Fransızca ve İngilizce kelimeleri satırlarının arasına yerleştirmekte olduğu da var sayımlı.
Nerede o 1945 de İstanbul’da ki Milli Türk Talebe Birliğinin Tramvay, Otobüs ve caddelere astıkları,
“Vatandaş Türkçe konuş. Konuşmayanı ikaz et” broşürlerindeki “İkaz” kelimesi alaya alınsa da mücadelesi!.
***
Konumu dağıtmadan esasa geçelim. Önce kitap olarak elimden bırakamadan okuduğum Muhterem ve değerli Eğitimcilerimizden Mustafa Ertaş Beyefendinin son kitabından dem vurayım.
Sayın Ertaş eğitimciliği esnasında başlamakla beraber emekli olunca üzerinde daha çok durduğu Yörük yaşam ve yaylaları ile bizlerin yayınlanan Karacaoğlan şiirlerinde bulunmayan şiirlerini yaşlı kimselerden öğrenerek kitabında sunması hayli bir emeğin eseri olmakta.
Bırakın benim düşüncemi. Sayın Prof. Dr. Adnan Kaynak “Her kurum her toplum ve insanlar gibi bizlerde nereden nereye geldiğimizi öğrenmek bilmek, bildiklerimizi de insanlara sunmak isteriz…
Yazar incelemelerinde halkın düşünen aklı, işiten kulağı, konuşan dili olan KARACA OĞLAN’ın halk kültürü içinde yer alan folklarımızı da araştırılarak, incelenerek, derlenerek belgelere dayandırılarak kayda almaktadır.”
Yayınevi sahibi Sayın yazar Mevlüt Kaplan ise “…Değişik ağızda, değişik yapıda, söylemde dizey uyumlu dörtlükler, ölçüler içine alabilmek her babayiğidin harcı değildir…”
Söylemlerinden de anlaşılacağı gibi. Sayın Ertaş’ın “Taşeli’nin Batmayan Güneşi KARACOĞLAN”
eserinde yalnız Karacoğlan’ın hayatı, şiir ve deyimleri değil Alanya, Manavgat, Konya, Silifke üçgeni içindeki efsanevi Yörük yaşamlarını okurken zevk içinde kalmaktasınız.
Kitaptan parçalar sunmak imkânsız. En iyisi temin edip okumak… 0505 8743303 den malumat alınabilinir.
Konya turizminin Sadece “Mevlâna Türbesi” olmayıp haritasını da ilave ederek şehir merkezinde 28 yerin tarihi eserlerini içerirken.
İl dışında ki gerek tarihî gerekse tabiat güzelliği ve sağlık terminallerinin bulunduğunu resim ve güzel bir üslupla anlatmış olan Sayın Dr. Naci Bakırcının yayınladığı…
KONYA & MEVLÂNA kitabı bizlere yol göstermekte. İletişim 0332 2331262
***
 Nostaljide kalan, Mizahi ve karikatür dergilerden şahane münderecatlı “Akbaba” ile “Karikatür” Magazin olarak “Yıldız” ve “Yediğün” dergilerinin yerini bulabilen olmasa da “Hayat” dergisini aşabilen kurum ve özel baskılar olarak çeşitli münderecatları içeren dergiler tekniğin en ileri imkânları içinde gözlerimizi kendilerinden ayırmayabilmekteler.
Tabi bunlardan maalesef bendenize iletebilen olanları sizlere sunabilmekteyim. Demek isterim ki sadece bunlar değil daha birçok “Konya Life” ve diğer dergilerde çoğunlukta olmakla…
Ticaret ve sanayide olduğu gibi yayınlamalarda da İstanbul hâkimiyetini Anadolu’ya geçirivermiş olmaktalar.
Bunlardan özel olarak yayınlanan “RASYONEL” isimli ki Türkçe anlam olarak “Akılcı, Mantığa dayanan, Ussal” anlamına gelen AsGrup Medya’nın yayınladığı ve editörlüğünü değerli yazarlarımızdan Sayın Mustafa Balkan’ın yaptığı…
Seksen sayfa içinde güzel grafik ve tasarım ile kuşe kâğıt basımı düzenlenmiş olarak…
Haber, Fikir-Düşünce, Tarih, Ticaret- Endüstri, Röportaj, Söyleşi, Araştırma, Tasavvuf, Sağlık, Turizm vb. konularını derinliğine içermekte. İletişim 0332 3231410-11
Bu yarışımda. Dernek ve Oda kuruluşları da geri kalmamakta
Konya İli’nin Meşhur “Konya’nın Tozu, Sillenin kızı Aksaray’ın Tuzu” deyimi ile de anılan, dağ yamaçları arasında ki tarihî Sille’de…
“Silleyi Kalkındırma ve tanıştırma Derneği” tarafından yayınlanan ve editörlüğünü Dernek Başkanı da olan Değerli yazar ve basın mensubu Sayın Ahmet Göçergi’nin yaptığı “SİLLE” dergisi sillenin tarihi anım, yer ve eserleri yanında yetişen ilim adamlarını ve tabiat güzelliklerini ortaya koymakta. İletişim 0530 4092050
Oda kuruluşları olarak Kendi mensuplarına ait faydalı haber, teknik oluşumlar, Bilgi verme yanında zengin münderecat içinde…
Mensubu olmayan her vatandaşında istifade edeceği Tarihi, turizm, nostalji, sağlık vb. konularını da içeren “KTO” –Konya Ticaret odası- nun yayınladığı “İPEK YOLU” ve  “KSO” – Konya Sanayi Odası- nun “LONCA” dergileri bizlere bilgi vermekteler. Ücretsiz olarak adı geçen oda merkezlerinden temin edilebilinir.
***
Konu ettiğim Kitap ve dergileri müşkülatla karşılaşsalar da yılmadan yayınlamaya çalışan…
Kitap müellifleri ve dergi yayınlayanların tümünü candan tebrik eder daha nice yayınlarla başarılar dilerim efendim.
***
Sağlık esenlik içinde sevdiklerinizle yaşam dileğimle…
Bu yazı toplam 3384 defa okunmuştur.
Önceki ve Sonraki Yazılar

YAZIYA YORUM KAT

UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.